A gleam of light in the dark
This is for Roo who wants to know what a woman may have in the handbag. Surely he means "handbags", right? This is (one of) my party handbag(s); lipstick, phone, Fisherman's Friend, lipgloss, some cash (which means I did not bring Husband with wallet). Keys? I never know where they are... And as can be seen, I cannot fit my system camera in this tiny bag.
Roligt bilde. Jag bruker inte s? ofte v?ske. Har det meste i mine ficker.
Hur fabelns!I laughed out loud when I saw it, brilliant and thank you. However I did notice that this is just a party bag.... I'd hate to see a Weekender! I like your profile photo, could this be a shadow of your normal self?
Julie says she doesn't use a handbag very often. She has most things in her pockets. Just like my mother, Julie. In the 1970s she was very cool with jeans, leather jacket and no handbag - yet very feminine :)Roo - I like your Swedish! Amazing you remember it, since I suppose you don't hear it very often in the UK. My Weekender is much more interesting than my handbag. Just wait and see ;) Glad you like my profile photo. It's from September - in a bath hut - and yes, it's the shadow of my self, although how normal that is I don't know...
I found Swedish totally incomprehensible, until I looked at it written down and listened to an old friend (He was Dutch actually)I think that coming from the North East of England helps too, simply because of the huge Scandinavian influence on the language and place names. We have a lot of place names ending in "by", Whitby, Maltby, Aislby, Thornaby and the best influence is a word I use for small child "bairn" (typically Scottish)which has to come from "barn". I also substitute "no" with "nay" another common regional accent substitute, whcih has to derive from "nej". I always smile when I think of child minder - if I recall it's "barnflicker"? or something similarThere you go o)
I just realised - I seem to keep posting as anonymous.. how bizarre, Roo
Post a Comment